Hätäpuheluiden tulkkaustarve kasvanut merkittävästi
Vieraskielisen väestön kasvu Suomessa heijastuu myös hätäpuheluihin, joita tulkattiin viime vuonna 41 eri kielellä. Eniten hätäpuheluja tulkataan venäjän, ukrainan ja arabian kielillä.
Tilastokeskuksen mukaan Suomessa asui vuoden 2024 lopussa 610 000 äidinkieleltään vieraskielistä henkilöä, mikä on noin 11 % koko väestöstä. Hätäkeskuslaitoksen laatupäällikkö Emma Paasosen mukaan vieraskielisen väestön kasvu näkyy myös tulkattujen hätäpuheluiden määrässä.
– Tulkattujen hätäpuheluiden määrä on kasvanut vuosien 2020-2025 aikana 212 puhelusta 1844 puheluun, mikä tarkoittaa jopa 770 prosentin kasvua. Tulkattujen hätäpuheluiden määrä on kuitenkin edelleen erittäin pieni suhteessa hätäilmoitusten kokonaismäärään.
Tulkattavien kielten määrä jatkaa kasvua
Vuonna 2025 hätäilmoituksia tulkattiin 1844 kertaa, kun vuonna 2024 määrä oli noin 25 % alhaisempi (1469 kpl). Tulkattuja kieliä oli yhteensä 41 kpl (37 kpl vuonna 2024). Suurin osa tulkatuista kielistä koskivat venäjän (710 kpl), ukrainan (594 kpl) ja arabian (214 kpl) kieliä.
Paasosen mukaan kasvu on ollut suurinta vuodesta 2022 lähtien, jolloin erityisesti ukrainan kielen tulkkaukset ovat lisääntyneet.
– Ukrainan kielisten hätäpuheluiden tulkkaustarve ajoittuu vuoteen 2022 ja sitä seuraaviin vuosiin, mikä osaltaan heijastaa sodan seurauksia ja Suomeen saapuneiden ukrainalaisten määrän kasvua.
Vuonna 2025 tulkattuja kieliä oli yhteensä 41, kun vuonna 2020 määrä oli 15. Viime vuonna listalla oli muutama uusi kieli, kuten hindi, nepali ja kreikka. Muita harvinaisempia kieliä olivat esimerkiksi kinjaruanda, badini, kurmandzi ja urdu.
Tulkkauspalvelu on Hätäkeskuslaitoksen hankkima lisäpalvelu hätäilmoituksen käsittelyn tueksi, ja se on ollut Hätäkeskuslaitoksen käytössä jo vuodesta 2013 alkaen. Tulkkauspalvelun avulla pyritään mahdollistamaan hätäkeskuspalvelu kaikille kielitaidosta riippumatta.
Se även
En välmående personal ger starka resultat
Antalet nödmeddelanden som minst
Nödcentralsverkets anseende som helhet är på god nivå
Instruktioner för drönarobservationer till appen 112 Suomi
Tjänsterna i appen 112 Suomi innehåller nu instruktioner för hur man ska agera vid flyglarm. Varningsmeddelanden förmedlas också till appen på basis av telefonens positionsinformation.
Hur varnar man för fara?
I Finland finns det två sätt att snabbt varna människor till exempel för en fara som hotar från luften: varningsmeddelandet och den allmänna farosignalen. Appen 112 Suomi är en av de kanaler som används för att förmedla varningsmeddelanden.
eCall-nödsamtalssystem hindrar dödsfall i trafiken, omotiverade anmälningar belastar nödcentralsverken
Det automatiska nödsamtalssystemet eCall finns i ungefär var åttonde personbil och paketbil. Enligt den forskning som Transport- och kommunikationsverket Traficom beställt hindrade eCall-systemet uppskattningsvis ett dödsfall i trafiken åren 2019–2023. För Nödcentralsverket är problemet omotiverade eCall-anmälningar, cirka 80 %.
Behovet av att tolka nödsamtal har ökat betydligt
Det ökade antalet invånare med främmande språk som modersmål i Finland syns också på nödlinjen: Nödsamtal tolkades i fjol på 41 olika språk. Samtal tolkas mest på ryska, ukrainska och arabiska.
Så här gör du ett nödmeddelande i Finland även om du inte kan språket
I Finland används endast ett nödnummer, 112, där du får hjälp i brådskande nödsituationer. Du får hjälp via nödnumret oberoende av dina språkkunskaper.