NÖDNUMRET 112

Hoppa till innehåll
  • Valitse kieli Suomi
  • Välj språket Svenska
  • Select language English
Nödcentralsverket logo – gå till startsidan
  • Tjänster
    • Nödnumret 112
    • Nödtextmeddelande
    • Varning vid fara
    • Automatiska nödmeddelanden
    • 112 Suomi -appen
    • Brand- och brottslarmanläggningar
    • Material
    • Anvisningar

    Nödcentralsverket har enligt lag i uppgift att ta emot och bedöma nödsamtal i samband med nödsituationer samt förmedla uppdrag som kräver omedelbara åtgärder till räddningsväsendet, polisen eller social- och hälsovårdsmyndigheterna.

  • Jobba hos oss
    • Utbildning för nödcentralsoperatörer
    • Nödcentralsverket som arbetsgivare
    • Anställningsförmåner och lön
    • Karriär på Nödcentralsverket

    Nödcentralsverket har enligt lag i uppgift att ta emot och bedöma nödsamtal i samband med nödsituationer samt förmedla uppdrag som kräver omedelbara åtgärder till räddningsväsendet, polisen eller social- och hälsovårdsmyndigheterna.

  • Nyhetsrummet
  • Om oss
    • Nödcentralsverkets strategi
    • Hälsningar från överdirektören
    • Organisation och publikationer
    • Historia
    • Kontaktuppgifter
    • Myndighetssamarbete
    • Respons och klagomål
    • Besök
    • Hantering av nödmeddelanden

    Nödcentralsverket har enligt lag i uppgift att ta emot och bedöma nödsamtal i samband med nödsituationer samt förmedla uppdrag som kräver omedelbara åtgärder till räddningsväsendet, polisen eller social- och hälsovårdsmyndigheterna.

  • Nödcentralsverket
  • sv
  • Nyhetsrummet
  • Bloggen
  • Hätäkeskuspalveluiden saatavuus turvataan viittomakielellä

Bloggen

  • Nyhetsrummet
  • Meddelanden
  • Nyheter
  • Bloggen
  • MEDIA
  • Prenumerationstjänst

Bloggen

  • Barn har en äkta vilja att hjälpa
    Många känslor vaknar i mig när jag hör att den som ringer på nödlinjen är ett barn. Ofta frågar jag mig var de vuxna riktigt befinner sig. Å andra sidan är barn raska och ärliga när de ringer, och med hjälp av nödcentraloperatörens kunnande är det möjligt att få mycket information om händelsen av barnet. Dessutom följer barn också de instruktioner som de får. 
    12.2.2025 8.05
  • Våga återuppliva
    Nödcentraloperatören möter livlöshet på nödlinjen rätt ofta, för medborgarna torde det oftast vara en unik situation. Därför är det viktigt att tala om den, för även om den är någonting främmande är det absolut nödvändigt att kunna identifiera livlöshet.
    10.10.2023 13.44
  • I kärnan av arbetet som nödcentraloperatör
    Ibland får jag frågan vad en nödcentraloperatör riktigt gör. Handlar det inte bara om telefonarbete?
    7.8.2023 14.42
  • Aktivering av könsmedveten kommunikation som en del av genomförandet av jämställdhets- och likabehandlingsplanen
    Vi väljer varje dag hur vi kommunicerar och umgås med varandra. I dag ska vi också tänka alltmer på jämställdhet och likabehandling när vi väljer ämnen, bilder och ord. Det gäller oss alla.
    30.11.2022 14.22
  • Jämställdhet och likabehandling står i centrum för vår verksamhet
    Som ett statligt ämbetsverk bygger Nödcentralsverket upp ett Finland som är jämlikt och tryggt för alla oavsett kön, identitet eller bakgrund.
    29.9.2022 10.12
  • Tillgång till nödcentralstjänsterna kommer att säkras på teckenspråk
    Var och en av oss bör ha rätt att använda vårt modersmål eller förstaspråk när vi har att göra med myndigheterna. Från och med juni kan en nödanmälan lämnas in på teckenspråk, när det experiment som FPA och Nödcentralsverket har arbetat med inleds.
    24.8.2021 12.43
  • Den inre säkerheten skapas med tillräckliga resurser
    Statsrådet godkände en redogörelse för den inre säkerheten 20.5.2021 och lämnade den till riksdagen för behandling.
    27.5.2021 10.54
  • Resan från hundratals nödcentraler till ett enda statligt verk
    Dagens nödcentralsverksamhet har sina rötter i den omfattande enkätundersökningen som genomfördes 1991. På den tiden fanns det i Finland totalt cirka 100 polisiära larmcentraler och kommunala områdeslarmcentraler.
    8.4.2021 10.27
  • Nödcentralsverket firar sitt 20-årsjubileum i år
    Lagen om ett statligt Nödcentralsverk trädde i kraft 1.1.2001. Detta startade organisationen av Nödcentralsverket.
    31.3.2021 14.16
  • Ett skifte på nödcentralen
    Vi är vanliga människor. Alla olika på sitt sätt förstås, men på arbetet är vi nödcentralsoperatörer. 
    3.2.2021 14.38
  • Att våga medge att man behöver en kort paus är ingen skam eller svaghet 
    Klockan var ca 13 denna höstdag när samtalet kom in. Pipet i lurarna väckte mig ur dagdrömmarna.
    11.12.2020 15.32
Bloggar
nödcentralstjänster

Hätäkeskuspalveluiden saatavuus turvataan viittomakielellä

Katri Kalliomäki
PubliceringsdatumFör 3 År sedan - 5311 visningar

Operatiivisen osaston johtaja Marko Nieminen:

Jokaisella meistä tulisi olla oikeus käyttää äidinkieltään tai ensikieltään asioidessaan viranomaisten kanssa. Kesäkuusta lähtien hätäilmoituksen on voinut tehdä viittomakielellä, kun Kelan ja Hätäkeskuslaitoksen työstämä kokeilu käynnistyi. Voisiko viittomakielen etätulkkausta hyödyntää myös muissa kiireellisissä viranomaispalveluissa? 

”Ihmiset ovat yhdenvertaisia lain edessä. Ketään ei saa ilman hyväksyttävää perustetta asettaa eri asemaan sukupuolen, iän, alkuperän, kielen, - - - vammaisuuden tai muun henkilöön liittyvän syyn perusteella.”  Suomen perustuslaki (6 § Yhdenvertaisuus)

Suomessa arvioidaan olevan noin 740 000 kuulovammaista, joista noin 8 000 on täysin kuuroja. Lisäksi maassamme on arvioitu olevan yli 50 000 ihmistä, jotka eivät pysty puhumaan tai joiden puhe on hyvin epäselvää. Äidinkielenään suomalaista viittomakieltä käyttäviä kuuroja on arviolta 5500. Myös suomenruotsalaista viittomakieltä käytetään, mutta käyttäjien määrä on merkittävästi suomalaista viittomakieltä käyttäviä pienempi. Toiminta hätätilanteissa ja muu asiointi eri viranomaisten kanssa on näille henkilöstöryhmille oma haasteensa.

Viittomakielen etätulkkausta koskeva kokeilu käynnistyy

Keväällä 2021 Kela ja Hätäkeskuslaitos allekirjoittivat yhteistyösopimuksen kokeilusta, jossa hätätilanteessa oleva henkilö voi tehdä hätäilmoituksen suomalaisella viittomakielellä 112 Suomi -sovelluksen kautta. Kokeilun tavoitteena on yhdenvertaisuuden edistäminen viranomaispalveluissa. Uusi palvelu vahvistaa myös Hätäkeskuslaitoksen 112 Suomi -mobiilisovelluksen roolia kokonaisturvallisuuteen liittyvänä viranomaisten palvelualustana.

Kelan vammaisten tulkkauspalveluun tulleissa ilmoituksissa, joissa on kysymys ilmeisestä hätätilanteesta, voidaan muodostaa äänipuhelu hätänumeroon. Tulkki välittää avuntarvitsijalta saadut tiedot hätäilmoituksen käsittelyyn Hätäkeskuslaitokselle ja avustaa etätulkkauksella hätäkeskuspäivystäjän ja hädässä olijan välistä vuoropuhelua. 

Toiveissa on, että kokeilulla löydetään pysyvä ratkaisu niihin tarpeisiin, joita edunvalvojat ovat tuoneet Hätäkeskuslaitoksen ja muidenkin kiireellisiä palveluita tarjoavien viranomaisten tietoon.

Ratkaisuja on etsitty yhteistyössä

Hätäkeskuslaitos oli keväällä 2017 yhteydessä Kelan silloiseen pääjohtajaan Elli Aaltoseen ja tuohon aikaan sisäministerinä toimineeseen Paula Risikkoon viittomakielen tulkkikeskuksen hyödyntämisestä erilaisissa hätä- tai kiireellisissä tilanteissa. Tämän johdosta Kela kokosi työryhmän valmistelemaan asiaa Kelan, Hätäkeskuslaitoksen, sisäministeriön sekä sosiaali- ja terveysministeriön edustajista. Työryhmän tekemien johtopäätösten mukaisesti Kelan johdolla ryhdyttiin vuoden 2018 aikana valmistelemaan alkavaa kokeiluhanketta, josta oli tarkoitus koota jatkoesitykset toiminnan vakiinnuttamiseksi, laajentamiseksi ja toteuttamiseksi. 

Hätäkeskuslaitos käyttää tulkkauspalvelua useisiin eri vieraisiin kieliin koko ajan, joten kokemusta "neuvottelupuhelun" käytöstä hätäilmoituksen käsittelyssä on kertynyt paljon. Vuonna 2020 tulkkauspalveluja käytettiin 212 kertaa lukuisiin eri kieliin. Kela puolestaan järjestää vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta annetun lain (133/2010) nojalla tulkkauspalvelua kuulovammaisille, kuulonäkövammaisille ja puhevammaisille henkilöille. Palvelun järjestämisentapoja ovat lähitulkkaus ja etätulkkaus. 

Näin ollen nähtiin järkeväksi etsiä synergiaetuja jo olemassa olevien ratkaisujen kautta. Kyse on myös palvelun laadun turvaamisesta - etätulkkien viittomakielentaidon tulee olla todella korkeatasoista ja heidän tulee olla erikoistuneita tämän alan sanastoon sekä puhutulla että viitotulla kielellä. On huomioitava se, että loukkaantuneen viittominen voi olla varsin normeista poikkeavaa eli siitä voi olla vaikeaa saada selvää (riippuu esim. siitä, millä tavalla on loukkaantunut). Myös järjestelyn edellyttämän kuvan ja äänen laadun on oltava korkeatasoista. Haasteena ovat myös tietoturva- ja tietosuojakysymykset, koska monissa kiireellistä viranomaisapua koskevissa tilanteissa käsitellään arkaluontoisia henkilötietoja.

Etätulkkauksen hyödyntäminen muissa kiireellisissä viranomaispalveluissa

Hätäkeskuslaitoksen palveluksessa on vuosien aikana ollut muutama viittomakielen taitoinen hätäkeskuspäivystäjä, mutta ei riittävästi oman viittomakielisen palvelun luomiseen. Lisäkoulutuksen kautta voisi toki saada aikaan tilanteen, jossa hätäkeskuspalvelua olisi tuottamassa riittävä määrä viittomakielisiä hätäkeskuspäivystäjiä, mutta tämä vaatisi paljon aikaa ja resursseja, eikä siten ole realistisin vaihtoehto. Viittomakielen kouluttaminen ei onnistu pelkästään työn ohessa, vaan vaatisi sen, että hätäkeskusten päivystyshenkilöstöä tuottaviin oppilaitoksiin saataisiin kursseille mittava määrä viittomakieltä osaavaa henkilöstöä ja hakeutuminen jatkuisi tasaisena vuosittain.  

Hätäilmoituksen tekeminen viittomakielellä ei siis ole mahdollista ilman kolmannen osapuolen tukea. Sama koskee muita viranomaisten välitöntä toimintaa vaativia tilanteita, kuten meripelastustehtäviä. Huomionarvoista on, että viranomaisten kiireellisissäkään palveluissa ei välttämättä ole olemassa muuta mahdollisuutta kuin soittaminen äänipuheluna. Vuorovaikutusta viittomakielellä esimerkiksi onnettomuuspaikoilla ei ole vakioitu.

Viranomaisten viittomakielistä tulkkauspalvelua ei ole tehtävämäärä huomioiden järkevää luoda kullekin viranomaiselle erikseen, vaan hyödyntää mahdollisimman paljon olemassa olevia rakenteita. Viittomakielisten hätäpuheluiden määrä on oletettavasti vähäinen, eikä siten kannata rakentaa jokaiselle viranomaiselle erillisiä etätulkkausstudioita, joiden vuosittainen kustannus on merkittävä pelkästään palkkakustannuksina. Yhdenkään turvallisuusviranomaisen toimintamäärärahoissa ei tällaista kuluerää ole huomioitu.

Tavoitteena tarjota yhdenvertaisempaa palvelua

Hätäkeskustoiminnassa erityisryhmien tarpeet ovat tulleet kehityskohteina esiin toiminnan eri vaiheissa ja teknologian kehittyessä. Esimerkiksi kuulovammaisille suunnattu hätätekstiviestipalvelu hätänumeroon 112 on nyt yhdenvertaisempaa, kun aiemmin jokaisella 15 hätäkeskuksella oli oma tekstiviesteille tarkoitettu numero. 

Esteettömyys ja saavutettavuus koskevat laajasti kaikkia erilaisia viranomaisten palveluja – myös hätäkeskustoimintaa. Tämä on huomioitava kaikessa kehittämisetoiminnassa.

Marko Nieminen
Hätäkeskuslaitoksen operatiivisen osaston johtaja

hätäilmoitukset (p3976) ilmoitukset (tiedonannot) (yso p28192) blogit (p13900) verkkojulkaisut (yso p4049) viittomakieliset (yso p15600) kieleen liittyvä rooli (yso p2200)

Fler blogginlägg

thumbnail

Helteinen kesä heijastui hätäilmoituksiin

Katri Kalliomäki
16 aug
thumbnail

Tillgång till nödcentralstjänsterna kommer att säkras på teckenspråk

Katri Kalliomäki
24 aug
Dela på Facebook Dela på Twitter Dela på LinkedIn | Skriv ut Dela via e-post
Nödcentralsverket
  • Kontaktuppgifter
  • Media
  • Nödcentralsverket på lätt svenska
  • Respons och klagomål
  • Dataskydd
  • Beskickningarnas konsulära tjänster
  • Information om webbtjänsten
  • Om webbtillgänglighet
  • 112-dagen

Nödcentralsverket är ett riksomfattande ämbetsverk som är underställt inrikesministeriet och fungerar enligt en nätverksbaserad verksamhetsmodell. Nödcentralsverket har enligt lag i uppgift att ta emot och bedöma nödsamtal i samband med nödsituationer samt förmedla uppdrag som kräver omedelbara åtgärder till räddningsväsendet, polisen eller social- och hälsovårdsmyndigheterna.

Nödcentralsverket
Postadress: PB 112, 28131 BJÖRNEBORG
Besöksadress: Satakunnankatu 3–5, BJÖRNEBORG
Riksomfattande växel: 0295 480 112
[email protected]

Följ Nödcentralsverket

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Youtube
  • LinkedIn

Nödcentralsverket i sociala medier

©Nödcentralsverket 2020 

  • Tjänster
    • Nödnumret 112
    • Nödtextmeddelande
    • Varning vid fara
    • Automatiska nödmeddelanden
    • 112 Suomi -appen
    • Brand- och brottslarmanläggningar
    • Material
    • Anvisningar
  • Jobba hos oss
    • Utbildning för nödcentralsoperatörer
    • Nödcentralsverket som arbetsgivare
    • Anställningsförmåner och lön
    • Karriär på Nödcentralsverket
  • Nyhetsrummet
  • Om oss
    • Nödcentralsverkets strategi
    • Hälsningar från överdirektören
    • Organisation och publikationer
    • Historia
    • Kontaktuppgifter
    • Myndighetssamarbete
    • Respons och klagomål
    • Besök
    • Hantering av nödmeddelanden